Инклюзивный язык
Представители феминистского движения, борясь за равные права с мужчинами, добились немалых результатов, среди которых особое место занимают следующие: право голосовать и быть избранными, право на получение высшего образования, право на выбор профессии, овладение мужскими должностями, право на одевание брюк и при этом не быть отлученным от церкви, право на участие в Олимпийских играх и занятие спортом, право на основание собственного бизнеса и получение ссуды, право на достижение вершины в любой научной области, — одним словом, феминистки добились результатов в политической, социальной, научно-образовательной и личной сферах жизни.
Но так как язык отражает наше восприятие окружающей действительности, то движение за свободу и права женщин оказало большое влияние и на словарный состав языка. В научной сфере английского языка появились новые термины: Gender-Gap(гендерный разрыв), Gender-Language(гендерный язык), Women’s Movement(женское движение), Neutral language (нейтральный язык), Inclusive language(инклюзивный язык). В связи с этим широкую популярность получает идея о языке, который будет нейтральным по указанию на пол лица. В свет уже выпущены специальные словари и справочники, авторы которых рекомендуют избегать в своей речи слов и выражений, указывающих на пол человека, потому что гендерно-маркированные единицы языка служат для указания на принадлежность лица к мужскому (то есть сильному) или женскому (то есть слабому) полу и тем самым в контекстах могут дискриминировать женщин, ставить их в заведомо невыгодные условия.
Одним словом, феминистки создали свой новый язык (новояз), который предполагает обращаться к человеку без указания его половой принадлежности, называть его нейтральным словом, дабы не допустить дискриминации в отношении женщин. В лингвистике такой язык получил название – инклюзивный язык. Далее мы рассмотрим определение и приведем примеры инклюзивного языка, который представляет наш научный интерес.
На почве феминизма в науке появляется новое понятие — инклюзивный язык. Единого определения для данного понятия в гендерологии пока не существует, так как термин является новым, дискуссии по поводу его толкования продолжаются. Известно, что истоки инклюзивного языка берут начало в Библии, где данное явление определяется как совокупность языковых средств, позволяющих обозначать объект безотносительно к категории рода.
Эта лингвистическая единица направлена на устранение или нейтрализацию полового различия в словах, употребляемых современным обществом. Инклюзивный язык имеет ряд названий, таких как пол-нейтральный язык, гендерно-нейтральный язык, пол-общий язык, включено язык. В школах зарубежья инклюзивный язык считается нормой [1].
У данного понятия как нет единого названия, так нет и общего толкования. Для русистики проблема инклюзивного языка сравнительно нова, в то время как зарубежная наука с данным термином знакома и широко его использует.
Инклюзивный язык широко распространен среди населения Америки. Некоторые люди, обоих полов, обижаются на традиционный язык, который они интерпретируют как стереотипное предположение о профессиях. Например, когда язык означает, что все адвокаты мужчины или что все учителя женщины [2].
За рубежом уже существуют редакции, корпорации и правительственные органы, которые имеют официальную политику в пользу использования инклюзивного языка. В некоторых случаях существуют законы в отношении употребления данного язык в определенных ситуациях, например, объявления о вакансиях. Еще одним примером использования инклюзивного языка является речь адвокатов, которые предпочитают убеждение, а не принуждение.
Литература
- Словарь гендерных терминов / Под ред. А.А. Денисовой / Региональная общественная организация «Восток-Запад: Женские Инновационные Проекты». М.: Информация XXI век, 2002. — 256 с.
- Гидденс Э. Пол, патриархат и развитие капитализма // Социологические исследования. 1992. № 7. — С. 135—140.
Автор:
Акст И.А.